陶凯元出席双语法律文化出版工程
及“法信蒙文版”上线活动强调
及“法信蒙文版”上线活动强调
充分利用“双语工程”和“法信蒙文版”成果
推动少数民族地区人民法院各项工作再上新台阶
推动少数民族地区人民法院各项工作再上新台阶
2019-02-21 22:50:54
中国法院网讯 (孙航 张承兵) 21日下午,由最高人民法院政治部、人民法院出版社共同主办的双语法律文化出版工程及法信蒙文版上线活动在最高人民法院举行。最高人民法院副院长陶凯元出席活动并讲话,国家民族事务委员会副主任郭卫平出席活动并致辞。
陶凯元指出,《双语法律文化出版工程》是最高人民法院为贯彻中央民族政策,促进民族地区法治建设而推进的一项重大少数民族语言法律文化工程,以习近平新时代中国特色社会主义思想和十九大精神为指导,以提高双语法官司法能力和保障少数民族当事人诉讼权利为主要目标,从长远看,能够切实增强各族群众的法治信仰和法律意识,大力弘扬社会主义核心价值观和法治精神。
陶凯元强调,各级法院要充分利用“双语工程”和“法信蒙文版”的成果,大力加强双语法官培训工作,努力提升双语翻译能力、双语庭审能力,将保障少数民族群众使用本民族语言文字进行诉讼的宪法权利落到实处,为依法治国方略在民族地区落地生根奠定坚实的群众基础,推动少数民族地区人民法院各项工作再上新台阶。
据最高人民法院政治部有关负责人介绍,“双语工程”包括8大系列57种双语法律图书,总字数近1亿字,目前支持蒙语、藏语、维语三大少数民族语言,由人民法院出版社和民族出版社出版发行。同步上线的“法信蒙文版”是全国法院系统首个少数民族语言文字法律数据库,包括9大资源库和33个子库,实现完全通过蒙古语对专业法律资源进行网络检索。由人民法院出版社和内蒙古高院、通辽市中院、库伦旗法院等多家单位共同努力参与建设而成。
最高人民法院、国家民委相关领导向内蒙古、四川、云南、西藏、甘肃、青海、新疆等少数民族地区的法院代表赠送了图书。最高人民法院有关部门负责人、国家民委相关部门负责人、部分少数民族地方法院代表出席活动。
陶凯元指出,《双语法律文化出版工程》是最高人民法院为贯彻中央民族政策,促进民族地区法治建设而推进的一项重大少数民族语言法律文化工程,以习近平新时代中国特色社会主义思想和十九大精神为指导,以提高双语法官司法能力和保障少数民族当事人诉讼权利为主要目标,从长远看,能够切实增强各族群众的法治信仰和法律意识,大力弘扬社会主义核心价值观和法治精神。
陶凯元强调,各级法院要充分利用“双语工程”和“法信蒙文版”的成果,大力加强双语法官培训工作,努力提升双语翻译能力、双语庭审能力,将保障少数民族群众使用本民族语言文字进行诉讼的宪法权利落到实处,为依法治国方略在民族地区落地生根奠定坚实的群众基础,推动少数民族地区人民法院各项工作再上新台阶。
据最高人民法院政治部有关负责人介绍,“双语工程”包括8大系列57种双语法律图书,总字数近1亿字,目前支持蒙语、藏语、维语三大少数民族语言,由人民法院出版社和民族出版社出版发行。同步上线的“法信蒙文版”是全国法院系统首个少数民族语言文字法律数据库,包括9大资源库和33个子库,实现完全通过蒙古语对专业法律资源进行网络检索。由人民法院出版社和内蒙古高院、通辽市中院、库伦旗法院等多家单位共同努力参与建设而成。
最高人民法院、国家民委相关领导向内蒙古、四川、云南、西藏、甘肃、青海、新疆等少数民族地区的法院代表赠送了图书。最高人民法院有关部门负责人、国家民委相关部门负责人、部分少数民族地方法院代表出席活动。
责任编辑:侯裕盛
网友评论:
0条评论