吴邦国就中日关系发表重要讲话
2003-09-06 08:25:15 | 来源:新华网
中国全国人大常委会委员长吴邦国5日在东京举行的《中日和平友好条约》缔结25周年纪念招待会上发表讲话,全文如下:
发展中日友好 造福两国人民
尊敬的小泉纯一郎首相,
绵贯民辅众议长,
仓田宽之参议长,
各位来宾、朋友们:
正当我对日本进行正式友好访问的时候,有机会与各位新老朋友欢聚一堂,共同纪念《中日和平友好条约》缔结25周年,感到非常高兴。
25年前,中日两国老一辈领导人从长远战略出发,克服重重困难,缔结了《中日和平友好条约》,以法律的形式确认了《中日联合声明》的各项原则,为中日两国和平共处、世代友好奠定了法律基础,为两国政府和人民的交流与合作构筑了稳固桥梁,也体现了中日两国人民世世代代友好下去的共同愿望,具有划时代的伟大意义。
《条约》的缔结,不仅凝聚了两国老一代政治家的胆识和智慧,也凝聚了两国友好团体和两国人民的长期不懈的努力,是他们留给后人的宝贵财富。在隆重纪念《条约》缔结25周年的今天,我们深切地缅怀两国老一代政治家,并向为缔结《条约》和促进中日友好事业发展做出贡献的两国各界人士,致以崇高的敬意。
中日两国毗邻而居,一衣带水,源远流长的文化交流很早就把两国人民连接在一起。中日实现邦交正常化,特别是缔结和平友好条约以来,在两国政府和各界人士的共同努力下,中日友好合作得到了全面发展,达到中日交流史上任何时期都无法比拟的广度和深度。去年双边贸易额突破1000亿美元,人员往来达到368万人次,友好城市已达220对,就充分说明了这一点。中日友好关系的发展,不仅为两国人民带来了实实在在的利益,也有利于本地区及世界的和平与发展。
实践证明,任何时候只要我们遵循中日双边关系三个重要文件的原则和精神,中日关系就顺利发展,如果背离这些原则和精神,中日关系就出现波折。回顾中日关系发展历史和经验教训,我们更加珍惜来之不易的中日友好成果,更加深刻地认识到继续推进中日关系发展的历史责任和崇高使命。
中国新一届领导集体将一如既往地致力于发展中日友好,我们赞赏并希望日本坚持和平宪法、走和平发展道路。中日双方应从长远和战略高度对待和运筹两国关系。让我们以纪念《中日和平友好条约》缔结25周年为新的起点,在《中日联合声明》、《中日和平友好条约》和《中日联合宣言》三个政治文件的指导下,本着“以史为鉴、面向未来”的精神,妥善处理好存在的问题,进一步扩大共识、增进互信,紧紧围绕和平与发展、友好与合作的主题,致力于和平与稳定的友好合作,以更好地造福两国人民,为亚洲和世界和平与发展做出新的更大的贡献。
最后,让我引用已故邓小平先生的一句话来结束我的讲话:“把中日关系放在长远的角度来考虑、来发展。第一步放在21世纪,还要发展到22世纪、23世纪,要永远友好下去,这件事超过了我们之间一切问题的重要性。”
谢谢各位。
发展中日友好 造福两国人民
尊敬的小泉纯一郎首相,
绵贯民辅众议长,
仓田宽之参议长,
各位来宾、朋友们:
正当我对日本进行正式友好访问的时候,有机会与各位新老朋友欢聚一堂,共同纪念《中日和平友好条约》缔结25周年,感到非常高兴。
25年前,中日两国老一辈领导人从长远战略出发,克服重重困难,缔结了《中日和平友好条约》,以法律的形式确认了《中日联合声明》的各项原则,为中日两国和平共处、世代友好奠定了法律基础,为两国政府和人民的交流与合作构筑了稳固桥梁,也体现了中日两国人民世世代代友好下去的共同愿望,具有划时代的伟大意义。
《条约》的缔结,不仅凝聚了两国老一代政治家的胆识和智慧,也凝聚了两国友好团体和两国人民的长期不懈的努力,是他们留给后人的宝贵财富。在隆重纪念《条约》缔结25周年的今天,我们深切地缅怀两国老一代政治家,并向为缔结《条约》和促进中日友好事业发展做出贡献的两国各界人士,致以崇高的敬意。
中日两国毗邻而居,一衣带水,源远流长的文化交流很早就把两国人民连接在一起。中日实现邦交正常化,特别是缔结和平友好条约以来,在两国政府和各界人士的共同努力下,中日友好合作得到了全面发展,达到中日交流史上任何时期都无法比拟的广度和深度。去年双边贸易额突破1000亿美元,人员往来达到368万人次,友好城市已达220对,就充分说明了这一点。中日友好关系的发展,不仅为两国人民带来了实实在在的利益,也有利于本地区及世界的和平与发展。
实践证明,任何时候只要我们遵循中日双边关系三个重要文件的原则和精神,中日关系就顺利发展,如果背离这些原则和精神,中日关系就出现波折。回顾中日关系发展历史和经验教训,我们更加珍惜来之不易的中日友好成果,更加深刻地认识到继续推进中日关系发展的历史责任和崇高使命。
中国新一届领导集体将一如既往地致力于发展中日友好,我们赞赏并希望日本坚持和平宪法、走和平发展道路。中日双方应从长远和战略高度对待和运筹两国关系。让我们以纪念《中日和平友好条约》缔结25周年为新的起点,在《中日联合声明》、《中日和平友好条约》和《中日联合宣言》三个政治文件的指导下,本着“以史为鉴、面向未来”的精神,妥善处理好存在的问题,进一步扩大共识、增进互信,紧紧围绕和平与发展、友好与合作的主题,致力于和平与稳定的友好合作,以更好地造福两国人民,为亚洲和世界和平与发展做出新的更大的贡献。
最后,让我引用已故邓小平先生的一句话来结束我的讲话:“把中日关系放在长远的角度来考虑、来发展。第一步放在21世纪,还要发展到22世纪、23世纪,要永远友好下去,这件事超过了我们之间一切问题的重要性。”
谢谢各位。
责任编辑:张博
网友评论:
0条评论